俄罗斯在此次疫情中援助了中国183立方米物资,这是什么概念?_企聚贸易网
企业信息化建设
电子商务服务平台
 
当前位置: 企聚贸易网 » 资讯 » 行业资讯 » 俄罗斯在此次疫情中援助了中国183立方米物资,这是什么概念?

俄罗斯在此次疫情中援助了中国183立方米物资,这是什么概念?

放大字体  缩小字体 发布日期:2020-02-17  浏览次数:0
作为全方位的战略伙伴,以及外交上最好的朋友,俄罗斯这次给我们的援助确实很多。
木叔简单列出一些俄罗斯的援助,大家就知道俄罗斯的支持有多么宝贵。

这可能还不是全部。

1)2月10日,俄罗斯用一架伊尔-76运输机送来满满一飞机的援助物资,大约190立方米,23吨物资。

2)2月初,俄罗斯SPB电视台捐赠我们媒体同行5万只医疗口罩。

3)疫情刚开始不久,俄罗斯对华紧急援助了50万只医用口罩。同时还有五位医疗防护专家同时抵达。

这些物资对我们抗疫显然有很大的帮助。

这是我们应该感谢而且铭记在心的。

除了俄罗斯之外,日本、韩国、伊朗、以色列、白俄罗斯等几十个国家都有帮助。

甚至全球最穷国家的科摩罗,还通过他们的友好协会,捐款100欧元,大约相当于900元人民币。

虽然援助的有官方、有民间,有的多,有的少,不过都体现了他们的人道主义精神,以及对华友好的态度。

一些朋友说,俄罗斯的援助比较低调,没怎么宣传。

而日本的援助外包装上都印有一些古诗词,因此还有网友开玩笑,说俄罗斯驻华使馆应该多传播才对。
其实和日本相比,俄罗斯当然低调得多。

因为日本和我们同问汉字文化圈,外包装上的古诗词又这么直击人心,当然要比俄罗斯更容易引起网友的共鸣。

比如日本鹤舞市捐赠大连的物资就写着:青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

这不是刻意传播的事情。

就比如俄罗斯援助的外部可能印刷的都是俄文,就算写诗词,有几个能看懂?

而日本日常用语里本来就有1000多个汉字,和我们汉子的意思基本完全一致,所以诗词表达完全无障碍。

日本的援助更多的是一种文化上的鼓励和交流,而俄罗斯的援助和其他国家援助更多的是硬核的物质。

这是两种不同风格的援助和影响,其实是不能完全类比的。

还是那句话,俄罗斯在这次疫情当中展现了他们对华友谊,必然会在未来进一步润滑两国关系。
分享与收藏:  资讯搜索  告诉好友  关闭窗口  打印本文 本文关键字:

新闻视频

 
七月DT模板
推荐图文
推荐资讯
最新文章